· You’ve been phoning around to find an English-Polish translator or interpreter without any success? I do answer the phone and I do reply to emails immediately. I respect people’s time.
· Do you need a translation and some interpreting for the same project or transaction? Why use two different people if you can use one?
· I never charge higher rates for same-day translations of standard documents. Why? Ask me!
· For most certified translations, one additional copy is always FREE. My pricing policy is fair and transparent. Ask me for details.
· Do you need advice about your translation needs? I will be happy to answer all your questions.
· Are you not sure if the translation I can do for you will meet your expectations? Ask my clients.
YOUR DOCUMENTS ARE IN GOOD HANDS
· Is the document you need to translate highly confidential? I am required to make sure that all documents I accept for translation and their translations never leave my head or laptop. After all, I do not deal win confidential information. I prefer translating.
LET’S MAKE THINGS EASY
· You don’t need to visit my office to order a translation. All it takes is a phone call or an email enquiry. For non-certified translations, electronic communication works best.
· Your certified translation, which is always printed, will be sent to your address by post or courier. Delivery is always FREE!
ALL TOPPED WITH MY 3A's, IMPECCABLE CUSTOMER SERVICE AND MORE!
ALWAYS AT HAND.
ENGLISH-POLISH LEGAL AND BUSINESS TRANSLATOR & INTERPRETER
Dawid Mnich (BA/MA/MCIL/CL)
CALL NOW +48.60734082